Testimonials

Serban Nichifor, compositeur - violonceliste, Bucarest

... votre magnifique "30 Sonata per violoncello e pianoforte" et je tiens a vous feliciter de tout coeur pour cette merveilleuse musique !,,,

Ubaldo Giacomucci, Edizioni Trace, Pescara

...ritengo il testo (OTTO RACONTI EROTICI E QUARANTAQUATTRO NO SUI TEMPI CHE NON ESISTONO PIU) davvero valido e di notevole tensione narrativa, sia per i temi indirettamente trattati.... che per le trame di grande interesse esistenziale... questo romanzo si evidenzia tra le altre opere narrative, anche per la forma espressiva ricca di sfumature e di notevole forza icastica.... mi sembra valido anche per lo stile, ben articolato e complesso.... riesce a coinvolgere il lettore .

Kenneth Fuchs, The Juillard School, New York

...perhaps the most interesting piece.... is Piotr Lachert's CARTES. The cards Lachert has dealt not by any means easy to play.... Discretion is everywhere the rule. CARTES is a winning hand and a fine addition to the violin and piano repertoire.

Lois Svard Burge, music critic, Rochester, New York

...Nonetheless, Lachert has composed an exceptional book (Mthode Crative). For the teacher who is willing and eager to be an active participant in the learning process, it can be a valuable supplement.....

Enrico Cervellera, pianista.

... quante cose mi ha insegnato, Maestro. Grazie sempre, infinitamente grazie....

Adrien Vasilachu, pianist, Jesi

...Il mio entusiasmo sale, sempre pi difficile la scelta, ma una gioia speciale suonare e conoscere la tua musica: mi sembri un fratello. Pi che esplorare un mondo lontano, mi sembra di ritornare a casa ! "Bravo" una parola troppo povera per te ! - in realta sono (quasi) senza parole. Grazie davvero !

Boudewijn Buckinx, composer, Belgium

If I had had a diary, the first meeting with Piotr Lachert it should surely have been written in gold. He not only was a tremendous energetic person, but a real driving force to get better achievements. He is an outstanding pianist and teacher, sure, but he is much more a creative artist of the utmost intensity. Maybe many people are afraid of his music, or the richness of his output might be confusing for those who like simple and easy labels. Anyway, I do not understand that his music is not played every day the whole year through. Especially his writing for piano, if not the most inventive, in any case a jewel and challenge, should be part of every classical teaching. But in the whole picture of Piotr Lachert, it is a mere detail, one of the many consequences of his musical personality. Writing for ensemble or orchestra or solo instruments, totally experimental or in the new consonant manner, it is always something like a materialization of creativity as such. If anyone should look for the personification of the idea of creativity, well, Piotr Lachert is the one he searched for.

Christian Much, German Embassy, Roma

I was Piotr's piano student from 1968-1971. He opened my ears and introduced me to the universe of music. He was also the first person with whom I discussed a musical dilemma that intrigued me throughout my life: music must be provocative, but cannot do without esthetics. Later, in his compositions, Piotr gave a spirited and convincing answer to this dilemma. I also remember Piotr as a person in this double dimension: the provocateur, fascinating me because he challenged, pushed (he made me write my very first composition) and, at times, shocked; and the bon-vivant. Piotr, from the bottom of my heart: Thank you!

Claudio Bergamini, pianist, Roma

Conosco Piotr Lachert da quasi venti anni. L'occasione fu il corso biennale di Didattica pianistica presso l'Accademia Musicale Pescarese. Ho incontrato così un insegnante ricco di esperienza e portatore di una grande carica innovativa; un musicista sensibile, attivissimo e prolifico, capace di trasformare in musica il rumore di una sedia, una frase, un pensiero. Ho conosciuto una persona semplice nella sua grandezza. Da allora, anche se non assiduamente, siamo rimasti in contatto e quando ne ho l'occasione suono la sua musica (divertentissima la sua XIX sonata per pianoforte a 4 mani). Le sue opere didattiche continuano ad accompagnare i miei allievi.

Andr Siwy, violist, Belgium

Jai connu Piotr Varsovie pendant nos tudes au Conservatoire (Acadmie Fr. Chopin). Il avait dj une rputation dexcellent pianiste trs prometteur. Quelques annes plus tard, je lai rencontr Bruxelles et nous sommes devenus amis et partenaires. Je me souviens avoir fait plusieurs concerts en duo, notamment la 1re Sonate pour violon et piano de S. Prokofiev. A cette poque, il a commenc sa carrire de compositeur. Jai t particulirement impressionn par Dentiste Music , cause dune libert dinvention et son courage de contester les canons de composition en vogue cette poque en Belgique. Bien entendu nos avons ajout nos programmes plusieurs opus de sa composition. Nous avons jou Bruxelles, Anvers, Gand, les uvres de sa composition avec et sans lui, entre autre Jeux de Cartes pour 2 violons (avec la violoniste Yaga Siwy). Nous avons aussi ralis des enregistrements pour la RTBF, la VRT, et des disques, encore en vinyle. Le site rsume le travail incroyablement riche en compositions et en pdagogie effective et thorique (les crits didactiques) de Piotr, et je suis fier de compter parmi ses amis.

Kinga "Eri" Stachowiak, director, Poland

Moja "Inquisition Orchestra", ktora zalozylam w 2005 roku, ma zaszczyt deykowac Panu koncert w Radio Gdansk w kwietniu 2008 roku.;

Testi Kinga

Vincenzo Silvestris, pianist, Italy

Sono onorato di aver studiato con il Maestro Piotr Lachert, perche’ prima di essere un Maestro, Piotr Lachert e’ un grande uomo! E’ una persona con cui si puo’ discutere di tutto e che mette a proprio agio chiunque parli con Lui nonostante la sua straordinaria preparazione e cultura. Ho utilizzato e continuo ad utilizzare il suo Methode Creative per i miei allievi, metodo “democratico” che trovo efficace per l’approccio allo studio del pianoforte. Un metodo oltretutto, che da spunti per parlare durante le mie lezioni di aspetti musicali concreti, ma soprattutto di amore e passione per la musica. Cosa aggiungere? Grazie Maestro per la Sua umanita’!

Pawel Kuklinski, violonist

.../Podczas tych prób (Lamento) doznawaliśmy wspaniałych wzruszeń. Każdy wnosił coś nowego. Rozmawialiśmy, dyskutowaliśmy i kształtowaliśmy dźwięki. Była to dla naszej czwórki wspaniała przygoda muzyczna/...

Blazej Maliszewski, altoviolista

.../ze skrzypkiem Pawłem Kuklińskim, wiolonczelistą Tadeuszem Samerkiem i pianistką Justyną Philipp nagraliśmy na płytę “Lamento” Piotra Lacherta. Przyznam szczerze, że im bardziej się w ten utwór wsłuchuję, tym więcej mi się on podoba/...

Sylwia Kedzierska, flecistka and Justyna Philipp, pianistka

Podczas Warsztatów Mistrzowskich, odbywających się w Akademii Muzycznej im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku wykonałyśmy z flecistką Dorotą Dominiczak GIRAFFA SENTIMENTALE Mistrza. Warsztaty prowadził wówczas znakomity flecista Peter - Lukas Graf. Podarowano mu płytę z naszym nagraniem Tria Mistrza, dokonanym w Polskim Radio Gdańsk. Grałyśmy ten wspaniały utwór również na Sylwii dyplomie i podczas koncertu - w Polskim Radio Gdańsk -inicjującego powstanie Gdańskiej Fundacji Twórcow i Wykonawców Muzyki Współczesnej, w 2004 roku. Uwielbiamy grać ten utwór ! ! Pozdrawiamy Maestro z Gdańska.

Franoise Vanhecke, singer and performer, Belgium

Als jong artiest gaf de muziek van Piotr Lachert me de mogelijkheid als vocale artist en actrice, pianiste, kortom als 'performer' me te ontplooien. Nog steeds ben ik in de ban van zijn muziek met al zijn diepgaande emoties die het publiek raakt.

Lachert Kwartet

Nasz Kwartet podziwia muzykę Maestra! Dzięki hojności i dobroci Pana, mogliśmy wykonać po raz pierwszy w Polsce Pana Lamento! Pan, Maestro, ofiarował nam nuty ! Pięknie za to Wyróżnienie Dziękujemy! Oddani Panu całym sercem czlonkowie Lachert Kwartet : Paweł Kukliński - wiolinista, Błażej Maliszewski - altowiolista, Tadeusz Samerek - wiolonczelista i Justyna Philipp - pianistka

Alain Van Kerckhoven, publisher, Brussels

La musique de Piotr est comme la mer, le vent et la vie.

Mireille Gleizes, pianist, Brussels

La musique de Piotr Lachert ne cherche ni inventer ni plaire. Elle surgit comme une évidence longtemps ignorée et, une fois présente, semble avoir toujours existé. L'écouter est un cadeau, la jouer est un privilège.

Hlne Jeanney, pianist, New York

.../plus je joue tes oeuvres, plus je les aime/...

A. Gumitrato, critico musicale

(Noi, Pianisti) Un libro insomma che esce dal coro e non si perde in inutili consigli tecnici che tutti gli insegnanti conoscono, e che abbondano nella letteratura specifica, ma tratta in dettaglio anche gli aspetti psicologici della preparazione di un musicista per ci che dovr affrontare nella sua carriera artistica, siano essi esami, saggi, concorsi, concerti. Interessantissima anche la sezione dell'analisi dell'interpretazione in funzione dell'evoluzione stilistica della letteratura del pianoforte. Libro consigliato a tutti i pianisti, ma specialmente agli insegnanti di pianoforte.

Helmut Imig, Kappelmeister, Essen

Lieber Piotr,
wenn ich an Dich denke, denke ich an einen der intelligentesten Menschen, die ich in meinem Leben getroffen habe. (vielleicht waren es auch ganz, ganz wenige intelligente überhaupt.) Du warst immer um einige Erkenntnisse voraus. Erinnerst Du Dich an den 27. 1. 1964 , wo wir in Paris wegen „grêve“ bei Kerzenlicht gefeiert haben? (In unserem „studio“, wo wir immer nacheinander spielten? (Ich stümperte, Sueli wiederholte das (4.?) Konzert von Saint-Saens, und Du übtest.)
Dann hatten wir viel Spaß mit Deiner „ Ford “-setzungs-Musik für einige Autos und einige andere Musikinstrumente. Dann seufzte das Jugendsinfo-nie-Orchester über Deine „Schulstunden“, aber das Ballett mochte Deinen „Chemieunterricht.“ Ich erinnere mich auch an sehr schöne Stunden am Strand mit Dir und meiner 1. oder 2. Frau.
In Paris war ich neidisch, dass Du so ehrlich mit Deinen Pornoheften umgehen konntest, sogar vor Sueli. Diesen letzten Satz kannst Du wegstreichen, er geht eigentlich niemanden was an und passt nicht auf Deine Elogen-Seite. Ich wünsche Dir für die nächsten 70 jedenfalls genau so ein konzentriertes Leben. Auch Dein Lebensfaden brennt von beiden Seiten.

Giacomo Valozza, actor, comedian, Loreto Abruttino

Ti ricordo e ti penso sempre con piacere. E' un termine volutamente ambiguo. Da una parte c'è la gioia di aver incontrato una persona amabile, con la quale condividere il mondo, il momentaneo viaggio, l'assurdo il dada il gulash, sociale e culinario, di questa variopinta comunit . Dall'altra la stimolazione creativa, fantastica, d'arte alla quale mi sottoponi ogni volta con le tue idee, la tua genialit dirompente. Lavorare con te è eccitante e visionario. Per questo, nella mie rispettabili lune divisibili per cinque e per dieci, mi tengo saggiamente alla larga. Un caldo abbraccio giacomo

Anna Jurasz, editor "Polonia włoska"

O WSPÓŁPRACY PIOTRA Z EMIGRACYJNYM PISMEM „Biuletyn Informacyjny”, polsko-włoski kwartalnik kulturalny wyznaczył sobie, już przed 12 laty, ścisły program redakcyjny. Pismo miało być więzią pomiędzy organizacjami polonijnymi na terenie Włoch, ale też próbą kronikarskiego zapisu działalności wybitnych Polaków żyjących w Italii. W wywiadach i reportażach zostało utrwalone dzieło wielu spośród nich. Istniała jednak zawsze biała plama. Kogoś brakowało. Nie uchwycono w porę (a potem było już na to zawsze za późno) niespokojnego i twórczego ducha Polaka, który dla kultury i sztuki włoskiej zrobił ogromnie dużo, możnaby powiedzieć „za dużo” jak na skromne środki „Biuletynu”. I ta nieobecność na łamach pisma, dawała się odczuć. By więc nie stracić z oczu sylwetki Piotra Lacherta, by być w stałym kontakcie z jego bogatym życiem i niewyczerpanymi pomysłami poproszono, by po prostu pisał dla „Biuletynu Informacyjnego”.
I tak Piotr de Peslin Lachert zaczął dzielić się z nami swoimi doświadczeniami i przekazywać nam swoje przemyślenia – zawsze oryginalne, zawsze na granicy paradoksu. Z niebywałą lekkością i poczuciem humoru poruszał w tekstach drażliwe problemy. Ukazywał świat muzyki w nowej dla wielu, niebanalnej perspektywie. A w tytułach jego tekstów pojawiło się, jako rodzaj artystycznego credo, słowo: „...inaczej”.
Maestro Lachert (jak nazywają go jego uczniowie) pisał dla nas o geniuszu Chopina, o wynaturzeniach związanych z nagrywaniem muzyki, o karykaturalnym wystawianiu oper, o piraterii w dyskografii, o akademickim czyli sztywnym ocenianiu kompozytorów... Trwa to już od wielu lat.
Jedną z antypatycznych cech „Biuletynu Informacyjnego” jest fakt, że (z uwagi na niski budżet) skłania on autorów do współpracy wolontaryjnej. W tym sensie pismo jest dłużnikiem Piotra Lacherta, którego postawę możnaby określić po włosku słowem: generosit , (co po francuzku brzmi: générosité, a po angielsku: generosity). W jezyku polskim słówko to wyszlo z mody i brzmi archaicznie: hojność? szczodrobliwość? rozmach? Czlowiek rodzi sie obdarzony (lub nie) ta cecha.
Więc czy małe: dziekujemy Piotrze! może wystarczyć?

Piano Duo Gastesi-Bezerra

We have been performing Piotr Lachert's works since 2001. In fact, we have premiered his Risposta a la bella postina in the U.S., Brazil, Spain, and Serbia; and Amalo Mio in the U.S. and Serbia. We also recorded Risposta in a CD of postmodern duets for Josquin Records.
Whenever we play Maestro Lachert's works, they are the highlights of the program. Musicians, critics, and audience members alike always comment enthusiastically on his works. His sense of humor links his music to a venerable tradition and his technical command of compositional techniques places him among the great composers of our times.

Alessandra Garossi, pianist, Loro Ciuffenna

...ho ospitato il Maestro ad una Masterclass a Loro Ciuffenna qualche anno fa, ed stata una delle esperienze pi belle che ho potuto offrire ai miei studenti...

Sergio Mascar, pianist, Pescara

Quanto difficile, per me, esprimere un pensiero sulla Sua persona! Affiorano emozioni diverse dal sapore genuino di autentica gratitudine. Compositore eclettico, mai banale, non facile. Didatta dalle innumerevoli risorse, generoso, attento a valorizzare quanto di positivo esiste in ciascuno. Uomo dalla vita complicata, intensa, sofferta, straodinariamente vivace. Amico sempre presente, nella buona e nella cattiva sorte. Ciao Piotr. A presto, Maestro!

Alessandro Bistarelli, pianist, Perugia

Ho conosciuto il M Piotr Lachert a Pescara, come docente del Corso Biennale di Didattica Pianistica presso la Scuola Superiore di Musica dellAccademia Musicale Pescarese. Ho avuto il piacere di lavorare con lui per due anni, e di apprezzarne la statura di musicista. Al termine del corso mi ha proposto di divenire interprete della sua musica. Dopo qualche esitazione ho accettato, ed ho iniziato a studiare la sue Sonate pianistiche, assai impegnative, ma sempre affascinanti. Ho gi suonato pi volte in pubblico la X, la XII, e la XIV Sonata (Triste), di grande difficolt esecutiva, che hanno raccolto un consenso entusiasta. uno dei pi grandi musicisti che abbia mai conosciuto.Lavorare con lui unesperienza indimenticabile.La sua musica svela grandi bellezze.

Antonio Sardi di Letto, pianist, Roma

Ho avuto la fortuna di studiare con Piotr Lachert a Bruxelles dal 1975 al 1978. Questi primi tre anni di formazione hanno avuto una grande importanza per la mia storia personale e non un caso che la mia professione adesso quella del pianista, oltre che dell'insegnante. Ho naturalmente un debito di riconoscenza nei confronti di Piotr Lachert che testimonier sicuramente scrivendo un mio ricordo personale. Non ho purtroppo fotografie di quegli anni.